VSEBINA PAKETA
- termovizijski nastavek
- torba
- baterija IPS7
- polnilec za baterijo
- adapter za polnjenje
- USB kabel
- navodila za uporabo
- čistilna krpica
- garancijska izjava
OPIS
Krypton FXG50 je večnamenska termovizijska naprava, ki se v glavnem uporablja kot nastavek za strelni daljnogled. Na objektiv strelnega daljnogleda se pritrdi s pomočjo adapterja, ki je na voljo za razne premere leč. Nastavek ne zahteva kakršnekoli dodatne prilagoditve. Lahko se uporablja za različne namene lov, športno streljanje, fotografiranje & snemanje video posnetkov, varnostni nameni, ipd.
SESTAVNI DELI
- pokrovček za lečo
- pokrovček za okular
- pokrovček za baterijo
- ročica za zaklepanje baterije
- baterija
- gumb »REC«
- gumb »MENU«
- gumb »MODE«
- gumb »ON«
- gumb za ostrenje
- USB-priključek
- Weaver letev
- objektiv strelnega daljnogleda
- plastični vmesnik
- adapter
- vijaki
- zatezni vijak
- vijak
- ročka na adapterju
- navoj
GUMBI IN NJIHOVE FUNKCIJE
Gumb | Kratek pritisk gumba | Dolg pritisk gumba |
Gumb »ON«
|
Naprava se vključi/ Zaslon se prikaže/ Naprava se kalibrira |
Naprava je izključena/ Zaslon je izključen |
Gumb »MODE«
|
Preklop med načini opazovanja/ Pomik dol/levo/v nasprotni smeri urinega kazalca |
Izbira barvnega načina |
Gumb »MENU«
|
Vstop v podmeni/ Preklop med ukazi v podmeniju/ Potrditev izbire |
Izhod iz podmenija/ Vhod/izhod iz glavnega menija |
Gumb »REC«
|
Začetek/premor/nadaljevanje snemanja/ Pomik gor/desno/v smeri urinega kazalca |
Preklop med načinom slikanja in snemanja/ Konec snemanja |
POLNJENJE BATERIJE
- Sprostite ročico (4) na polnilniku.
- Vstavite baterijo (5) v polnilnik. Potisnite ročico k polnilniku (4) in tako pričvrstite baterijo na svoje mesto.
- USB kabel povežite s priključkom (22) na napravi.
- Drugi del USB-kabla (22) povežite s polnilnim adapterjem (23).
- Adapter (23) priključite v vtičnico s 100 240 V (24).
- Po končanem polnjenju baterije adapter (23) odklopite od elektrike (zelena LED lučka gori neprekinjeno).
NAMESTITEV BATERIJE
- Sprostite ročico (4).
- Odstranite pokrovček (3).
- Odklopite baterijo (5) od polnilnika.
- Vstavite baterijo v ustrezen prostor na napravi tako, da je izbočen del na bateriji obrnjen navzdol.
- Baterijo pričvrstite na mesto (5) tako, da potisnete ročico nazaj k napravi (4).
UPORABA
Namestitev nastavka na strelni daljnogled
- Odstranite pokrivalo za okular (2).
- Izberite ustrezen adapter (15) (ki se prodaja ločeno) skupaj z ustreznim plastičnim vmesnikom (14), ki ga izberete glede na zunanji premer objektiva vašega strelnega daljnogleda (13) (glejte preglednico). Oznaka 42 mm / 50 mm / 56 mm v imenu adapterja vam pove, za kateri premer leče je adapter narejen.
Preglednica izborov vstavkov za napravo
Model adapterja | Notranji premer plastičnega vmesnika se mora ujemati z zunanjim premerom objektiva strelnega daljnogleda, na katerega se ga namesti. | |
PSP adapter 42 mm | 47 48 49 50 |
46.7 47.6 47.7 48.6 48.7 49.6 49.7 50.6 |
PSP adapter 50 mm | 55 56 57 58 59 |
54.7 55.6 55.7 56.6 56.7 57.6 57.7 58.6 58.7 59.6 |
PSP adapter 56 mm | 60 61 62 63 64 65 |
59.7 60.6 60.7 61.6 61.7 62.6 62.7 63.6 63.7 64.6 64.7 65.6 |
- Adapter (15) privijte na nastavek s pomočjo navoja (20). Priporočeno je, da je ročica (19) na desni strani (glejte sliko).
- Enakomerno zategnite vijake (16), vendar rahlo (do konca jih boste zategnili kasneje).
- Ustrezni vmesnik (14) potisnite v adapter ( 15), dokler se ne
- Pred namestitvijo adapterja ( na strelni daljnogled je priporočeno, da lečo strelnega daljnogleda očistite.
- Adapter skupaj z vmesnikom namestite na lečo strelnega daljnogleda (13).
- Ročico (19) premaknite iz prvotnega položaja OPEN (odpri) na položaj CLOSE (zapri).
- Zagotovite, da se adapter tesno prilega objektivu strelnega daljnogleda.
- Če se adapter z nastavkom na objektiv strelnega daljnogleda ne prilega dobro ( 13), naredite naslednje:
- Popustite zaklepne vijake (17) z imbusom 2 mm.
- Zategnite vijak (18) z imbusom 4 mm tako, da se bo ročica (19) pomikala nekoliko togo, adapter z nastavkom pa se bo objekt ivu strelnega daljnogleda (13) čvrsto prilegal . Če je potrebno, zategnite ali popustite vijak (18) da boste ročico lahko uporabljali na želen način.
- Zategnite zatezni vijak, (17) kolikor gre.
- Vključite nastavek tako, da rahlo pritisnete gumb ON (9).
- Zaslo n naprave uskladite s križem strelnega daljnogleda tako, da premikate (nagibate) nastavek.
- Napravo premikajte (nagibajte) tako, da boste nastavek poravnali z zaslonom termovizijskega nastavka.
- Ko dosežete želen položaj, zategnite oba vijaka (16) z vpenjaln o silo 7 Nm (preverite z uporabo moment izvijača).
Vklop in nastavitev slike
- Odstranite pokrovček za lečo (1) z obratom v nasprotni smeri urinega kazalca.
- Vključite nastavek tako, da pritisnete gumb ON (9).
- Z obračanjem obročka za nastavitev dioptrije na strelnem daljnogledu izostrite simbole na zaslonu. V prihodnje to ne bo več potrebno, ne glede na razdaljo in druge razmere.
- Za izostritev opazovanega predmeta uporabite gumb za ostrenje na termovizijskem nastavku (10).
- Odprite glavni meni s p ridržanjem gumba MENU (7) in izberite želen način kalibriranja:
ročen (M), polavtomatski (SA), ali avtomatski (A). - Kalibrirajte sliko s kratkim pritiskom na gumb ON ( 9). Če kalibrirate ročno, dajte med kalibracijo pokrovček na lečo.
- S kratkim pritiskom na gumb MODE (8) (ali v glavnem meniju) izberite želen način opazovanja ( Forest-gozd, Rocks-skale, Identification-zaznavanje, ali User-uporabnik). Način ‘User-Uporabnik‘ dovoljuje, da uporabnik v podmeniju spremeni in shrani nastavitve svetlosti in kontrasta.
- Izberite enega izmed dveh barvnih načinov s pridržanjem gumba MODE (8).
- Odprite podmeni s kratkim pritiskom na gumb MENU (7) in s tem prilagodite svetlobo in
kontrast zaslona (za več informacij si poglejte sekcijo ‘fukcije podmenija’ v razširjenih - Po koncu uporabe napravo izklopite s pridržanjem gumba ON (9).
APLIKACIJA STREAM VISION
Prenesite aplikacijo Stream Vision, če želite sliko, vidno skozi vašo napravo, predvajati na pametnem telefonu ali tablici. Z njo lahko tudi posodobite programsko različico. Natančna navodila za uporabo aplikacije so dostopna na internetu: www.pulsar vision.com
SPECIFIKACIJE
MODEL | KRYPTON FXG50 |
SKU | 76655 |
MIKROBOLOMETER | |
Tip detektorja | Nehlajen |
Ločljivost, piksli | 640×480 |
Velikost piksla, μm | 50 |
OPTIČNE LASTNOSTI | |
Povečava, x | 1 |
Priporočena povečava na strelnem daljnogledu, x | 1.5 6 |
Zaslonka | F50/1.2 |
Vidno polje (horizontalno); stop/m na 100 m | 8.7/15.4 |
Območje zaznave (višina živali 1.7m), m/y | 2100/2297 |
Najmanjša razdalja, kjer je še možno izostriti sliko (m) | 5 |
Zaslon | |
Tip | AMOLED |
Ločljivost, piksli | 960×720 |
Lastnosti delovanja | |
Napajalnik, V | 3-4.2 |
Tip baterije / kapaciteta / izhodna napetost | Litij ionska baterija tipa IPS 7 / 6400 mAh / DC 3.7 V |
Zunanja napetost | 5 V (USB) |
Maksimalna življenska doba baterije (na t =22° C), Ura | 8 |
Maksimalen odsun, ki ga nastavek še zdrži (J) | 6000 |
Najmočnejši kaliber šibrovke, ki ga nastavek še zdrži | 12 |
Temperatura, pri kateri naprava deluje, °C | -25 … +50 |
Dimenzije, mm/inč | 260x93x76/10.24×3.66×2.99 |
Teža (brez baterije), kg/oz | 0.47/16.58 |
Video snemalnik | |
Ločljivost, piksli | 960×720 |
Oblika zapisa | .,p4/.jpg |
Spomin | 16 GB |
WI FI | |
Frekvenca | 2.4 GHz |
Standard (merilo) | 802.11 b/g |
Maksimalen doseg signala*, m do 15 | do 15 |
*Doseg signala se lahko spreminja glede na različne faktorje: prisotnost ovir in drugih Wi-Fi omrežij.
Popravilo naprave je možno v roku petih let.