Skoči na vsebino
Domov » Ostalo » Navodila za uporabo » Armasight nočni nastavek CO-X, CO-X MG navodila za uporabo

Armasight nočni nastavek CO-X, CO-X MG navodila za uporabo

ARMASIGHT NOČNI NASTAVEK CO-X, CO-X MG

NAVODILO ZA UPORABO

Kazalo vsebine

1. OPIS 3

1.1. OPIS SISTEMA 3

1.2. SPECIFIKACIJE 4

1.3. STANDARDNI ELEMENTI 5

1.4. GLAVNE LASTNOSTI 7

1.5. OMEJITVE 7

2. DELOVANJE 7

2.1. NAMESTITEV IN PRITRDITEV 7

2.1.1. NAMESTITEV BATERIJE V CO-X 8

2.1.2. NAMESTITEV BATERIJE V XLR-IR850 8

2.1.3. NAMESTITEV CO-X NA PICATINNY/WEAVER LETEV 9

2.1.4. NAMESTITEV CO-X NA DNEVNE OPTIČNE NAPRAVE 9

2.2. KONTROLE IN INDIKATORJI 11

2.2.1. CO-X KONTROLE IN INDIKATOR 11

2.2.2. KONTROLE OSVETLJEVALCA XLR-IR850 11

2.3. DELOVALNI POSTOPKI 12

2.3.1. DELOVANJE CO-X 12

2.3.2. DELOVANJE XLR-IR850 13

2.3.3. DELOVANJE V SPREMINJAJOČIH SVETLOBNIH POGOJIH 13

2.3.4. IZKLOP CO-X 13

3. PREVENTIVNO VZDRŽEVANJE IN ODPRAVLJANJE TEŽAV 14

3.1. PREVENTIVNI PREGLEDI IN VZDRŽEVANJE 14

3.2. ODPRAVLJANJE NAPAK 15

3.3. IDENTIFIKACIJA NAPAK 16

3.3.1. OPERATIVNE NAPAKE 16

3.3.2.KOZMETIČNI MADEŽI 17

3.4. VZDRŽEVANJE 18

3.4.1. ČIŠČENJE 18

3.4.2. ODSTRANITEV IN ZAMENJAVA BATERIJE 18

3.5. NAVODILA ZA VRAČILO IZDELKA 19

VARNOSTNI POVZETEK

Pred uporabo izdelka previdno preberite navodila za uporabo. Armasight nočni nastavek CO-X / CO-X MG je precizna elektro-optična naprava, ki zahteva previdno delovanje in rokovanje. Da bi preprečili telesne poškodbe in poškodbe opreme, upoštevajte vsa opozorila, svarila in opombe, ki so navedene v tem navodilu.

Vedno poskrbite, da pred namestitvijo optične naprave na strelno orožje, v vašem strelnem orožju ni nabojev.

Če je optična naprava nameščena predaleč (na zadnjem delu) na strelnem orožju, lahko okular uporabnika poškoduje. Streljanje pod kotom navzgor to tveganje še poveča, saj se razdalja med očesom uporabnika in okularjem optične naprave zmanjša. Priporočamo, da optično napravo na strelno orožje pritrdite čimdlje (proti sprednjemu delu orožja).

Pred streljanjem z orožjem, da namestitev optične naprave zagotavlja dovolj prostora med okularjem in očesom, glede na odsun vašega orožja.

Pred uporabo strelnega orožja vedno preverite namestitec optične naprave. Uporabnik prevzema vso odgovornost za pravilno pritrditev optične naprave na orožje in pravilno uporabo orožja.

Izdelek vsebuje naraven gumijast lateks, ki lahko povzroči alergijske reakcije.

POZOR!

  • Naprave ne razstavljajte.

  • Naprava naj bo vedno čista. Zaščitite jo pred vlago, dramatičnimi spremembami temperature in električnih šokov.

  • Naprave ne mečite in je ne udarjajte.

  • Napravo zaščitite pred prekomerno svetlobo; naprave v času dnevne svetlobe ne vklopite; ne obračajte je proti svetlih virom svetlobe (ogenj, žarometi, ulične svetilke,…).

  • Naprave ne puščajte prižgane kadar je ne uporabljate (tudi med odmori).

  • Preverite, da je naprava pred namestitvijo baterij izklopljena.

  • Naprave ne shranjujte z vstavljenimi baterijami.

  • Preden napravo shranite v transportno torbo odstranite adapter za namestitev na strelni daljnogled.

  • Temeljito očistite in posušite vse dele naprave in njene dodatke preden jih shranite.

OPOZORILO

  • Optične osi CO-X in dnevne optične naprave morata biti poravnani. Razdalja med njima naj ne bo večja kot 3mm.

  • Naprava za pravilno delovanje potrebuje nekaj ambientne svetlobe (polna luna, mesečina,…).

  • Delovanje naprave v času nočne svetlobe je odvisna od stopnje ambientne svetlobe:

    – ob prisotnosti oblakov, sence ali predmetov, ki blokirajo naravno svetlobo (drevesa, stavbe) se stopnja ambientne svetlobe zmanjša;

    – naprava je manj učinkovita med delovanjem v senci ali drugih temnejših območjih;

    – naprava je manj učinkovito med delovanje v dežju, megli, žledu, snegu, mraku ali dimu;

    – z napravo ne boste videli skozi gosti dim.

  • Hranite originalno embalažo, saj jo boste v primeru uveljavljanja garancije morali skupaj z izdelkom vrniti.

CO-X je optični sistem za nočno gledanje namenjen za uporabo pri kratkih ali srednjih razdaljah (do 640 m) v povezavi z dnevno optično napravo (dvogled, strelni daljnogled za opazovanje podnevi). Ko je nameščen na orožje pred strelni daljnogled omogoča opazovanje okolice ponoči, brez vpliva na lego zadetkov.

CO-X je združljiv z večino komercialnih in vojaških strelnih daljnogledov in dvogledov z maksimalno povečavo 7x ter se ujema s katerokoli Picatinny/WEaver letvijo s hitro snemljivo montažo.

Dodatni adapterji omogoča namestitev CO-X celo na objektiv dnevne optične naprave.

XLR-IR850 osvetljevalec z dolgim dometom omogoča uporabo CO-X v zelo temnih svetlobnih pogojih ali popolni temi. Na napravo lahko namestite tudi druge dodatke, kot so infrardeči laser, rdečo piko,…

1. OPIS

1.1. OPIS SISTEMA

Armasight nočni nastavek CO-X, CO-X MG navodila za uporabo

 

CO-X oz. CO-X MG je sestavljena iz dveh delov: iz nočne naprave in hitro snemljive montaže, ali montaže. CO-X je dobavljen že sestavljen, kot je prikazano na sliki 1: montažo (B) je potrebno z dvema vijakoma pritrditi na letev nočne naprave (A).

Optično-elektronski sistem je sestavljen iz štirih delov: telo, cev za ojačanje slike ter leča objektiva in okularja.

Sistem za prilagajanje osvetljenosti omogoča enakomerno osvetljenost slike, tudi v spreminjajočih svetlobnih pogojih. Model CO-X MG vključuje ročni nadzor, kar uporabniku omogoča povečanje/zmanjšanje osvetljenosti slike v primeru preveč svetlih/temnih svetlobnih pogojev.

Sistem za svetlobno zaščito nadzoruje obstoječo svetlobo skozi foto-sprejemnik in samodejno ugasne cev za ojačanje slike, ko limit osvetlitve preseže mejo 100 … 150 lx v 10 sekundah. CO-X se ponovno vklopi, ko je odstranjen iz pretirane svetlobe.

Funkcija samodejnega izklopa narave ohranja življenjsko dobo baterije, v primeru, ko uporabnik pozabi izključiti napravo.

Napravo lahko napaja ena AA ali CR123A baterija.

CO-X vsebuje dvobarvni LED indikator, ki prikazuje delovanje, ko je aktiviran sistem za svetlobno zaščito ali stanje baterije.

Picatinny/Weaver montaža ima prilagodljivo zatezno montažo za enostavno, hitro in zanesljivo pritrditev in odstranitev naprave (CO-X).

SESTAVNI DELI:

1 – pokrovček objektiva

2 – glavno telo naprave

3 – Wired cover

4 – pokrovček za predalček baterije

5 – predalček za baterijo

6 – foto-sprejemnik

7 – gumb za nadzor sprejema svetlobe

8 – gumb za ostrenje

9 – stikalo

10 – LED indikator

11 – pokrovček okularja

12 – hitro snemljiva Picatinny montaža

Armasight nočni nastavek CO-X, CO-X MG navodila za uporabo

1.2. SPECIFIKACIJE

Sistemski podatki

Povečava

1x

Mehanski podatki

Dimenzije

152 x 100 x 85 mm

Teža (brez montaže)

0,71 kg

Teža (z montažo)

0,76 kg

Teža adapterja (#1 / #2 / #3)

23 g / 27 g / 31 g

Višina CO-X osi nad Picatinny/ Weaver letvijo

37,8 mm

Električni podatki

Baterija

AA (1.5V) ali CR123A (3V)

Življenjska doba baterije

do 40 ur (1.5V) / do 60 ur (3V)

Optični podatki

Premer leče objektiva

80 mm

Zaslonka objektiva

1:1.44

Razdalja ostrenja

10 m do neskončnosti

Zorni kot

12°

Premer izhodne zenice

21 mm

Okoljski podatki

Temperatura delovanja

– 40 / + 50 °C

Temperatura shranjevanja

– 50 / + 50 °C

Zahtevana osvetlitev

naravna nočna svetloba

Potopnost

10 m za 30 minut

Izpolnjuje standard MIL-STD-810

Podatki o osvetljevalcu

Tip oddajnika

LED

Moč

1000 mW

Valovna dolžina

850 nm

Območje osvetlitve

do 1000 m

Razhajanja (divergenca)

4 do 35°

Baterija

18650 polnilna baterija (3.7V)

Življenjska doba baterije

Do 10 ur (¼ moči) / 8 ur (½ moči), 6 ur (¾ moči), 2,5 ur (polna moč)

Dimenzije (z montažo)

150 x 48 x 57 mm

Teža (z montažo)

264 g

Temperatura delovanja

– 20 / + 50 °C

Temperatura shranjevanja

– 50 / + 70 °C

Vodoodpornost

da

1.3. STANDARDNI ELEMENTI

Št.

Opis

Količina

1

CO-X nočni nastavek

Nočna naprava namenjena za uporabo v povezavi z napravo za dnevno opazovanje.

1

2

Hitro snemljiva Picatinny montaža

Omogoča pritrditev CO-X na Picatinny/Weaver letev.

1

3

М4×8 vijak

Omogoča pritrditev hitro snemljive ali Weaver montaže na CO-X.

2

4

Napredni brezžični daljinski upravljalec

Zagotavlja hitro in tiho aktivacijo/deaktivacijo CO-X.

1

5

Picatinny adapter za napredni brezžični daljinski upravljalec

Je adapter, ki je pritrjen na Picatinny letev puške. Omogoča pritrditev brezžičbega daljinskega upravljalca na puško.

1

6

Adapter 1

Gumijasti pokrovček, ki se namesti na objektiv CO-X zmanjša odsev. Uporablja se pri namestitvi CO-X na ACOG 4×32.

1

7

Adapter 2

Gumijasti pokrovček, ki se namesti na objektiv CO-X zmanjša odsev. Uporablja se pri namestitvi CO-X na dnevne optične naprave s premerom objektiva od 25.4 do 42 mm.

1

8

Adapter 3

Gumijasti pokrovček, ki se namesti na objektiv CO-X zmanjša odsev. Uporablja se pri namestitvi CO-X na dnevne optične naprave s premerom objektiva od 47 do 50 mm.

1

9

Adapter za dnevni daljnogled

Gumijasti pokrovček, ki je nameščen na okular dnevne naprave za zmanjšanje odseva in preprečevanje vdora okoliške svetlobe v okular.

1

10

XLR-IR850 infrardeč osvetljevalec z dolgim dometom

Snemljiv LED osvetljevalec s širokim in nastavljivim kotom snopa. Združljiv z nočnimi napravami, ki temeljijo na CCD tehnologiji. Uporaben kadar je zelo malo ali nič svetlobe. Vsebuje montažo za pritrditev na Picatinny/Weaver letev. Vključena je še 18650 polnina baterija in polnilec.

1

11

Weaver montaža

Weaver letev na CO-X omogoča XLR-IR850 osvetljevalcu (ali drugim dodatkom) pritrditev na CO-X.

1

12

Poseben ključ

Orodje za repozicioniranje adapterja pokrovčka baterije, glede na nameščeno baterijo.

1

13

Baterija

Za napajanje naprave je potrebna ena AA ali CR123A baterija.

1

14

Navodila za uporabo

Nudijo informacije o varnosti, opis opreme, montažne postopke, navodila za vzdrževanje,…

1

15

Prenosna torbica

Namenjena za uporabo in shranjevanje CO-X in dodatkov.

1

Armasight nočni nastavek CO-X, CO-X MG navodila za uporabo

1.4. GLAVNE LASTNOSTI

  • vašo napravo za dnevno opazovanje (dvogled, strelni daljnogled,..) spremeni v nočno napravo

  • omogoča pritrditev na katerokoli dnevno napravo brez nastreljevanja

  • na voljo so različne cevi za ojačanje slike (Gen 2+, Gen 3)

  • brezžični daljinski upravljalec

  • samodejni nadzor osvetljenosti

  • ročni nadzor svetlobe za boljši kontrast slike v svetlih/temnih pogojih (pri modelu CO-X MG)

  • napajanje: AA ali CR123A baterija

  • samodejni izklop pri močni svetlobi

  • LED indikator za stanje baterije

  • napolnjen s suhim dušikom za preprečevanje notranje zameglitve

  • pritrditev na Picatinny/Weaver letev s hitro snemljivo montažo

  • pritrditev na dnevne optične naprave z dodatnimi adapterji

  • XLR-IR850 osvetljevalec

  • izpolnjuje standard MIL-STD-810

  • 2-letna garancija

1.5. OMEJITVE

CO-X za svoje delovanje potrebuje nekaj ambientne svetlobe (mesečina ali jasno zvezdnato nebo). Dejavniki, ki lahko zmanjšajo naravno nočno svetlobo in negativno vplivajo na učinkovitost ind elovanje same naprave so: dež, megla, žled, sneg in dim ter okolje z nizkim kontrastom (zasneženo območje, peščene puščave, vodne površine in travnati hribi).

2. DELOVANJE

2.1. NAMESTITEV IN PRITRDITEV

POZOR! Da bi zaščitili cev za ojačanje slike kadar naprava ni v uporabi, ali ko deluje v dnevni svetlobi, na lečah ohranite zaščitne pokrovčke!

2.1.1. NAMESTITEV BATERIJE V CO-X

Opozorilo: pri delovni temperaturi pod – 20°C se življenjska doba alkalne baterije močno zmanjša, zato je v takšnih pogojih priporčljiva uporaba litiveje baterije.

POZOR! Prepričajte se, da je naprava pred namestitvijo baterije izklopljena.

Namestitev baterije:

  • odvijte pokrovček predalčka za baterijo (A) in preverite pozicijo adapterja (B) glede na želeno baterijo (AA ali CR123A); glej sliko xxx;

  • če je potrebno, zamenjanjte pozicijo adapterja v pokrovčku;

  • vstavite baterijo (C) v predalček za baterijo (E) upoštevajte ismbol baterije (D);

  • namestite pokrovček in ga privijte.

Armasight nočni nastavek CO-X, CO-X MG navodila za uporabo

2.1.2. NAMESTITEV BATERIJE V XLR-IR850

POZOR! Prepričajte se, da je naprava pred namestitvijo baterije izklopljena.

Pred namestitvijo 18650 polnilne baterije v napravo jo v celoti napolnite. Baterijo vstavite v polnilec, pri pa pazite na pravilno polariteto. Napajalni kabel priključite na ustrezen vir napajanja. Med polnjenem bo svetil LED indikator rdeče barve, in se spremenil v zeleno, ko bo baterija napolnjena. Ko je baterija napolnjena, jo takoj odstranite iz vira napajanja.

Namestitev baterije:

  • odvijte pokrovček predalčka za baterijo (A);

  • vstavite 18650 polnilno baterijo (B) v predalček za baterijo (pazite na pravilno polariteto);

  • namestite pokrovček in ga privijte (A).

Armasight nočni nastavek CO-X, CO-X MG navodila za uporabo

2.1.3. NAMESTITEV CO-X NA PICATINNY/WEAVER LETEV

POZOR! Pri nameščanju opreme na puško preverite, da je le-ta brez nabojev. Priporočljivo je, da na okular dnevne optične naprave namestite očesno školjko (gumijasti pokrovček).

Opozorilo: optični osi CO-X in dnevne naprave morata biti poravnani. Razdalja med osema naj ne bo večja od 3 mm, saj je v nasprotnem primeru potrebno menjati montažne obročke dnevne naprave.

Namestitev CO-X na Picatinny/Weaver letev:

  • odvijte pokrovček objektiva in ga shranite v transportno torbico;

  • iz transportne torbice vzemite adapter in ga namestite na lečo objektiva (na mesto zaščitnega pokrovčka);

  • odklenite objemko CO-X montaže tako, da vzvod (A) pritisnete navzdol;

  • namestite CO-X s Picatinny/Weaver letvijo na dnevno optično napravo tako, da prečni zatič (B) zdrsne v eno od prečnih rež letve; adapter mora pokrivati objektiv dnevne optične naprave;

  • pritrdite CO-X na letev z zaklepom odmičnega vzvoda (B);

  • preverite, da je CO-X trdno pritrjen z objemko.

Armasight nočni nastavek CO-X, CO-X MG navodila za uporabo

2.1.4. NAMESTITEV CO-X NA DNEVNE OPTIČNE NAPRAVE

Za namestitev CO-X na lečo dnevne optične naprave lahko opcijsko uporabite montažni sistem.

Opozorilo:adapterji se razlikujejo glede na velikost (premer) in se morajo ujemati s premerom leče dnevne optične naprave, kot prikazuje tabela. CO-X ne more biti pritrjen na dnevne optične naprave, ki imajo obroč za ostrenje na objektivu.

Montažni sistem

Teža (g)

Dimenzije (mm)

Premer vstavka (mm)

Zaslonka leče dnevne optične naprave

Primeri dnevnih opt. naprav

1

53

39,5 x 43 x 52,4

25,4

20; 24

Leupold 1.5-5×20 PR

30

Zeiss 1.1-4×24 T

2

61

44 x 49 x 62

38

32; 36

Meopta Artemis 2000 4×32

42

Leupold Mark 4 3-9×36

3

71

44 x 57,5 x 71

46,7

40; 42

Leupold 3.5-10×40

48

Zeiss 1.5-6×42

48,7 – 49

Meopta Artemis 3000 3-9×42

49,5

Meopta Artemis 3000 4-12×40

50

Schmidt&Bender 10×42

4

82

4 x 65.5 x 79

56

50

Zeiss 2.5-10×50

57

Schmidt&Bender 3-12×50

58,7

Leupold VX-III 3.5-10×50

6

93

44 x 70.5 x 84

62

56

Swarovski 2.5-10×56

POZOR! Različni montažni sistemi niso priporočljivi za nasmestitev CO-X na strelna orožja, ki imajo močnejši odsun (0.308 Win ali močnejša).

Namestite CO-X na dnevne optične naprave:

  • s pomočjo inbus ključa (2,5mm) odvijte oba M4x8 vijaka, ki držita CO-X;

  • odstranite montažo iz letve in jo skupaj z vijakoma shranite v torbico;

  • odstranite zaščitni pokrovček iz leče CO-X;

  • popustite matico (B) in vstavite vstavek (C) v objemko (A) montažnega sistema;

  • privijte montažni sistem v navoj leče okularja CO-X;

  • na dnevno optično napravo do konca (kolikor gre) potisnite CO-x z montažnim sistemom;

  • z vijakom privijte matico (B).

Armasight nočni nastavek CO-X, CO-X MG navodila za uporabo

Če je položaj matice na montažnem sistemu nepriročen, ga lahko spremenite:

  • odločite se za želen položaj matice in ocenite kot skozi katerega naj bo montažni sistem obrnjen v smeri urinega kazalca;

  • odstranite montažni sistem iz CO-X;

  • z izvijačem odstranite oba M2x2.5 vijaka (F) in odvijte obroč (E);

  • Z uporabo naprave za obračanje odrežite notranjo stran obroča (E); vrednost rezanja (v milimetrih) je enaka vrednosti kota obračanja (v kotnih stopinjah) deljena z 360°;

  • privijte obroč (E) v telo montažnega sistema, tako, da je odrezan konec obrnjen navznoter in ga zategnite;

  • pritrdite obroč (E) z obema M2x2.5 vijakoma (F).

Armasight nočni nastavek CO-X, CO-X MG navodila za uporabo

2.2. KONTROLE IN INDIKATORJI

2.2.1. CO-X KONTROLE IN INDIKATOR

Kontrole in indikator CO-X so prikazane na sliki in opredeljene v spodnji tabeli. Zaporedna številka v tabeli se sklada s številko na sliki.

Armasight nočni nastavek CO-X, CO-X MG navodila za uporabo

Zap. št.

Kontrola/indikator

Funkcija

1

Stikalo

ON“ – vklop CO-X.

BATTERY“ – aktivira način za preverjanje baterije.

STB“ – aktivira stanje pripravljenosti.

OFF“ – izklop CO-X.

2

Dvobarvni LED indikator

GOREČA ZELENA LUČ – prikazuje prekomerne svetlobne pogoje; po 10 sekundah se bo cev za ojačanje slike samodjno ugasnila; CO-X se ponovno samodejno prižge, ko je odmaknjen iz presvetlega okolja.

GOREČA RDEČA LUČ – prikazuje delujoče stanje baterije.

UTRIPAJOČA RDEČA LUČ – prikazuje, da je baterija prazna.

3

Gumb za nastavljanje jakosti

Prilagodi osvetljenost slike.

4

Gumb za ostrenje

Izostri sliko skozi objektiv.

Gumb za daljinski upravljalec

Aktivira/deaktivira CO-X v stanje pripravljenosti kadar je pritisnjen/spuščen.

2.2.2. KONTROLE OSVETLJEVALCA XLR-IR850

Kontrole XLR-IR850 so prikazane na sliki in opredeljene v spodnji tabeli. Zaporedna številka v tabeli se sklada s številko na sliki.

Armasight nočni nastavek CO-X, CO-X MG navodila za uporabo

Zap. št.

Kontrola

Funkcija

1

Stikalo za vklop

Vklopi/izklopi napravo; vsebuje 4 „ON“ pozicije in 2 „OFF“ poziciji, označene z različnimi velikostmi pik (večja je pika, večja je moč osvetljevalca).

2

Leča

Prilagoditev IR snopa.

2.3. DELOVALNI POSTOPKI

2.3.1. DELOVANJE CO-X

Delovanje CO-X je potrebno opravljati le v nočnih svetlobnih pogojih, saj lahko v nasprotnem primeru poškodujete cev za ojačanje slike – bodite pozorni na obvestilo, ki je zapisano na zaščitnem pokrovčku leče: „DO NOT REMOVE IN DAYLIGHT“ (ne odstranjujte v dnevni svetlobi).

POZOR! Ne pozabite, da je LED indikator eden izmed faktorjev, ki vas naredi vidne. Če je potrebno, s pokrovčkom zakrijte LED indikator.

  • Preverite, da je baterija pravilno nameščena.

  • Izvedite vizualno oceno stopnje osvetljenosti opazovanjega območja z uporabo spodnje tabele. CO-X lahko začnete uporabljati, če je stopnja osvetlenosti manjša kot 1 lx

  • Odstranite zaščitne pokrovčke in jih položite na ohišje naprave, še prej pa preverite, da je foto-sprejemnik odprt.

  • Prepričajte se, da v vidnem polju CO-X ni nobenih virov svetlobe; vklopite napravo; čez nekaj trenutkov se bo v lečah dnevne optične naprave prikazala zelena svetloba.

  • POZOR! Naprave ne izpostavljajte svetlim virom svetlobe, kot so ogenj, žarometi, ipd., saj lahko poškodujejo napravo.

  • Za delovanje CO-X v načinu kratke aktivacije, nastavite napravo v stanje pripravljenosti. Za vklop naprave pritisnite in držite gumb daljinskega upravljalnika. Spustite gumb daljinskega upravljalnika, da izklopite napravo.

  • Poglejte skozi okular in opazujte sliko. Po potrebi sliko izostrite. To naredite tako, da zavrtite gumb za ostrenje na CO-X dokler slika ni ostra in jasna.

  • Nastavite kontrast slike z vrtenjem gumba za nastavitev jakosti.

  • Če dnevna optična naprava vsebuje obroček za ostrenje (gumb za nastavitev paralakse), nastavite ostrino tako, da bo slika brez napake paralakse.

  • Prižgite merilni križ dnevne optične naprave in prilagodite njegovo osvetljenost.

  • POZOR! Naprave (CO-X) ne puščajte prižgane, kadar je ne uporabljate.

Standardni naravni svetlobni pogoji

Stopnja osvetljenosti (lux)

Četrt lune

0,05

Polna luna

0,3

Pozni mrak

1

Mrak

10

Oblačno nebo podnevi

100

2.3.2. DELOVANJE XLR-IR850

Osvetljevalnik XLR-IR850 uporabite v slabih svetlobnih pogojih ali popolni temi.

POZOR! Svetloba iz IR osvetljevalca je nevidnem človeškemu očesu. Vendar pa je viden drugim optičnim napravama za nočno opazovanje. Naprave ne puščajte prižgane, kadar je ne uporabljate.

Armasight nočni nastavek CO-X, CO-X MG navodila za uporabo
  • Po preučitvi scene z CO-X vklopite osvetljevalec.

  • Če želite spremeniti stopnjo moči sevanja zavrtite stikalo (A) na eno od dveh pik na „OFF“ poziciji.

  • Za prilagoditev snopa zavrtite leče (B).

  • Za prilagoditev IR snopa pozicije v vidnem polju, odvijte vijak objemke (C) in z objemko (D) nagnite osvetljevalec na želeno pozicijo. Zategnite vijak z inbusom (2,5mm).

2.3.3. DELOVANJE V SPREMINJAJOČIH SVETLOBNIH POGOJIH

Če želite napravo uporabljati v spreminjajočih pogojih lahko deaktivirate zaščitni sistem za premočno svetlobo. Za izklop zaščitnega sistema zaprite foto sprejemnik s pokrovčkom.

POZOR! Po končani uporabi v spreminjajočih svetlobnih pogojih ponovno odprite foto sprejemnik, tako, da odstranite zaščitni pokrovček.

2.3.4. IZKLOP CO-X

  • Izklopite napravo. Zelena svetloba bo izginila.

  • Na leče in LED indikator namestite zaščitne pokrovčke.

  • Iz dnevne optične naprave odstranite CO-X.

  • Iz okularja odstranite adapter.

  • Privijte zaščitni pokrovček v navoj okularja.

  • Iz naprave (CO-X) odtsranite osvetljevalec.

  • Odstranite baterije.

  • Preverite, da so naprava in njeni dodatki čisti in suhi preden jih pospravite v torbico.

  • Napravo in dodatke pospravite v torbico in jo zaprite. Hranite v suhem in dobro prezračevanem prostoru.

POZOR! Pred shranjevanje naprave odstranite baterije in adapter.

3. PREVENTIVNO VZDRŽEVANJE IN ODPRAVLJANJE TEŽAV

3.1. PREVENTIVNI PREGLEDI IN VZDRŽEVANJE

V spodnji tabeli je opisano preventivno vzdrževanje, tako, da vaša napravo ohranite v dobrem in delujočem stanju.

Kolona „Element“ prikazuje lokacijo in element, ki ga je potrebno pregledati ali popraviti.

V koloni „Postopek“ so opisane podrobnosti postopka pregleda oz. popravila.

Kolona „Napake“ prikazuje katere napake preprečujejo napravi, da bi delovala pravilno.

Element

Postopek

Napake

PRED ZAČETKOM DELOVANJA

Telo

Preglejte če obstaja kakšna razpoka ali poškodba; praske in zareze niso problem, če ne vplivajo na delovanje naprave; preverite če manjkajo kakšni deli (vijaki, gumbi,…)

Naprava je poškodovana oz. ima razpoko; manjka sestavni del (vijak, gumb,…).

Pokrovček objektiva

Preverite, če je prerezan, moker ali umazan; po potrebi očistite.

Pokrovček je raztrgan ali prerezan.

Pokrovček okularja

Preverite, če je umazan; preverite enostavno pritrditev in odstranitev; po potrebi očistite

Pokrovček je težko odstraniti.

Prostor za baterijo

Preverite adapter (korozija, poškodba pokrovčka ali zlom ohišja za baterijo).

Ohišje za baterijo je zlomljeno; pokrovček ali adapter za baterijo manjka/je poškodovan.

Stikalo

Preverite delovanje (brez baterije).

Stikalo ne deluje.

Leče

Preverite če obstajajo praske, razpoke; leče naj bodo čiste

Leče so razpokane; praske ovirajo pogled skozi napravo.

Gumb za ostrenje

Preverite, da se gumb enostavno in prosto vrti.

Gumb ne deluje.

Foto sprejemnik

Preverite če je čist in brez prask; preverite če je pokrovček nepoškodovan in ohišje celo.

Foto sprejemnik in pokrovček sta poškodovana; ohišje je zlomljeno.

LED indikator

Preverite če je čist in brez prask; preverite če je pokrovček nepoškodovan in ohišje celo.

Foto sprejemnik in pokrovček sta poškodovana; ohišje je zlomljeno.

Daljinski upravljalec

Preverite če je poškodovan; preverite še trak za nošenje.

Upravljalec je poškodovan; manjka trak za nošenje.

Adapter

Preverite če je moker ali popraskan.

Raztrgan ali prerezan.

Montaža

Preverite če je poškodovana in brez korozije. Preverite pravilnost delovanja.

Montaža je poškodovana; nekaj delov manjka; objemka ne deluje.

Telo osvetljevalca

Preverite če je poškodovan in brez manjkajočih delov.

Poškodovan; nekaj delov manjka.

Pokrovček baterije osvetljevalca

O-tesnilo ne sme biti poškodovano; preverite pravilno delovanje.

O-tesnilo je poškodovano ali manjka; stikalo osvetljevalca ne deluje.

Leča osvetljevalca

Leča mora biti čista in brez razpok; čistite jo po predpisih;

Leča je razpokana.

Montažni sistemi

Preverite če so poškodovani in brez manjkajočih delov.

Poškodovani; nekaj delov manjka.

MED DELOVANJEM

Stikalo

Stavite baterijo; odstranite zaščitne pokrovčke; zaprite foto sprejemnik s pokrovčkom; vklopite napravo; preverite, če skozi okular vidite zeleno svetlobo.

Zelena svetloba ni prisotna.

Odprite foto sprejemnik in LED indikator; poglejte skozi okular in počakajte 10 sekund, da zelena svetloba izgine.

Zelena svetloba je prisotna; zelena luč na LED indikatorju ne sveti.

Zavrtite stikalo na pozicijo „BATTERY“ (baterija) in preverite, če na LED indikatorju gori rdeča lučka.

Rdeča luč na LED indikatorji ne sveti.

Daljinski upravljalec

Zaprite foto sprejemnik; napravo vklopite v stanje pripravljenosti; pritisnite in držite gumb daljinskega upravljalca; skozi okular preverite, če se je prikazala zelena svetloba; spustite gumb in ugasnite napravo.

Zelena svetloba ni prisotna.

Gumb za nastavljanje jakosti*

Vklopite napravo; zavrtite gumb in nastavite osvetljenost zaslona.

Gumb ne spremeni osvetljenosti zaslona.

Opazovana slika

Slika mora biti brez napak (preverite poglavje 3.3)

Senčenje, svetleč rob, utripanje, migetanje, prekinjeno delovanje.

XLR-IR850 osvetljevalec

Vstavite baterijo; osvetljevalec pritrdite na CO-X; vklopite osvetljevalec; na razdalji 5 metrov usmerite snop svetlobe proti steni; poglejte skozi CO-X; na steni mora biti vidni osvetljen kvadrat.

Na steni ni vidne svetlobe.

PO PREVERJANJU

Izklopite osvetljevalec in CO-X; v navoj CO-X okularja privijte zaščitni pokrovček; čez LED indikator namestite zaščitni pokrovček; odstranite baterije; CO-X in dodtake shranite v transportno torbo.

* samo za CO-X MG model

3.2. ODPRAVLJANJE NAPAK

Motnja

Verjeten vzrok / test

Ukrepi

CO-X se ne prižge

Baterija manjka ali je napačno vstavljena.

Pravilno vstavite baterijo.

Baterija je prazna.

Zamenjajte baterijo.

Baterija ali njeni kontakti so umazani.

Z alkoholom očistite baterijo in njene kontakte.

Daljinski upravljalec je poškodovan.

Obrnite se na proizvajalca.

Baterije daljisnkega upravljalca so prazne.

Zamenjajte baterije (poglavje 3.4.2.)

Pokvarjena cev za ojačanje slike

Obrnite se na proizvajalca.

Slaba kvaliteta slike

Slika ni pravilno ostrena.

Izostrite sliko.

Leče objektiva in okularja so umazane.

Temeljito očistite obe leči.

Optični deli so poškodovani.

Obrnite se na proizvajalca.

LED indikator ne deluje

Vizualni pregled.

Obrnite se na proizvajalca.

CO-X vpliva na lego zadetkov

Tovarniško nastavljena soosnost ni pravilna.

Obrnite se na proizvajalca.

Ovirano vrtenje pokrovčka za baterijo

Navoj pokrovčka je umazan.

Očistite navoj pokrovčka.

Navoj pokrovčka je poškodovan.

Obrnite se na proizvajalca.

Adapter baterije se težje odstrani

Preverite, če sta adapter in pokrovček poškodovana.

Če sta poškodovana se obrnite na proizvajalca.

Vidna luč okoli adapterja

Nepravilen položaj CO-X v povezavi z dnevno optično napravo.

Ponovno namestite CO-X na Picatinny/Weaver letev.

Preverite odpornost adapterja.

Če je v okvari, se obrnite na proizvajalca.

Osvetljevalec XLR-IR850 se ne prižge

Baterija manjka ali je napačno vstavljena.

Pravilno vstavite baterijo.

Baterija je prazna.

Zamenjajte baterijo.

Osvetljevalec je v pokvarjen.

Obrnite se na proizvajalca.

3.3. IDENTIFIKACIJA NAPAK

3.3.1. OPERATIVNE NAPAKE

SENČENJE

Če je senčenje dolgotrajno, ne boste mogli videti popolnoma krožne slike. Senčenje je zelo temno in kontrastno območje z izrazitim senčnim območjem skozi katerega ne morete videti slike. Senčenje se vedno začne na robu in se sčasoma premakne proti notranjosti, dokler se ne razteza čez celotno območje slike. Če pri uporabi vaše naprave opazite senčenje, kontaktirajte proizvajalca.

Opozorilo: prepričajte se, da senčenje ni posledica nepravilnega prilagajanja očesa.

Armasight nočni nastavek CO-X, CO-X MG navodila za uporabo

SVETLEČ ROB

To je svetlo območje (včasih se zdi, kot da se obarva) v zunanjem delu vidnega polja. Če želite preveriti ali je rob slike svetleč, blokirajte vso svetlobo iz naprave tako, da z roko pokrijete leče. Če foto katoda prikazuje svetleč rob bo svetlo območje še vedno vidno. V primeru, da se v vaši napravi prikaže svetleč rob prosimo, da kontaktirate proizvajalca.

Armasight nočni nastavek CO-X, CO-X MG navodila za uporabo

UTRIPANJE, MIGETANJE IN PREKINJENO DELOVANJE

Slika, ki jo opazujete skozi vašo napravo je lahko tudi utripajoča ali migetajoča. Če zamigeta ali utripne več kot enkrat, preverite adapter za baterijo ali napolnjenost same baterije. Če se utripanje nadaljuje kontaktirajte proizvajalca.

3.3.2.KOZMETIČNI MADEŽI

Kozmetični madeži so ponavadi posledica pomanjkljivosti izdelave in ne vplivajo na zanesljivost delovanja naprave. Prav tako niso razlog za menjavo in vračilo naprave. Vendar pa se lahko nekateri kozmetični madeži čez čas poslabšajo in lahko vplivajo na pravilno delovanje naprave.

SVETLE PIKE

Svetla pika je majhno, neenotno območje, ki je lahko vidna neprestano ali pa utripa. Z dlanjo naredite skodico in jo položite pred objektiv, da blokirate vso svetlobo. Če je svetla pika še vedno vidna, se obrnite k proizvajalcu.

Svetle pike ponavadi izginejo, ko je blokirana vsa svetloba. Niso vse svetle pike posledica močne svetlobe na opazovanem območju. Svetle pike so sprejemljive, če ne vplivajo na sposobnost uporabnikovega upravljanja z napravo.

EMISIJSKE TOČKE

Emisijske točke so stacionarne ali premikajoče se svetle pike v vidnem polju, ki ostanejo tudi po tem, ko je vsa zunanja svetloba skozi objektiv blokirana. Položaj emisijskih točk znotraj vidnega polja se ne premika. Emisijske točke niso samo svetlobni viri, ki so prisotni na območju opazovanja. Emisijske točke so sprejemljive, če ne vplivajo na sposobnost uporabnikovega upravljanja z napravo.

Armasight nočni nastavek CO-X, CO-X MG navodila za uporabo

ČRNE PIKE

Črne pike so kozmetični madeži v cevi za ojačanje slike ali prašni delci med lečami in so sprejemljive dokler ne motijo uporabnikove zmožnosti upravljanja z napravo.

ENAKOMEREN ŠUM

Enakomeren šum je kozmetični madež, ki se enakomerno pojavi na celotnem vidnem polju. Ponavadi nastane v preveč osvetljenih okoljih ali pri opazovanju zelo svetlih luči. To teksturo je mogoče videti pri vsakem ojačevalniku slike, če je raven svetlobe dovolj visoka. Sprejemljiva je dokler ne vpliva na sposobnost uporabnikovega upravljanja z napravo.

Armasight nočni nastavek CO-X, CO-X MG navodila za uporabo

SATOVJE

Satovje je nepravilen vzorec temnih tankih črt, ki se pojavijo v vidnem polju, bodisi na celotnem območju slike ali samo na določenih delih slike. V najslabšem primeru, bodo črtice tvorile šesterokotne ali kvadratne linije v obliki valov. Če je to stanje prisotno, ni treba storiti ničesar, dokler ne posega v sposobnost uporabnika pri upravljanju z napravo.

Armasight nočni nastavek CO-X, CO-X MG navodila za uporabo

3.4. VZDRŽEVANJE

POZOR! CO-X je precizna elektro-optična naprava, ki zahteva previdno ravnanje, da se preprečijo poškodbe same naprave in njenih mehanskih delov.

3.4.1. ČIŠČENJE

POZOR! Vsak del naprave temeljito posušite preden ga shranite v torbo.

Čiščenje CO-X in XLR-IR850:

  • s čisto in mehko krpo nežno odstranite umazanijo;

  • krpo navlažite s svežo vodo in z njo nežno očistite zunanje dele naprave (razen leč);

  • mokre dele površine naprave (razen leč) pobrišite z drugo čisto, suho in mehko krpo;

  • s čopičem iz površine leč previdno odstranite umazanijo;

  • rahlo navlažite vatirano palčko z etanolom ter z njo nežno in počasi s krožnimi gibi obrišite leče (vključno s foto sprejemnikom in LED indikatorjem); po potrebi zamenjajte vatirane palčke;

  • površino baterije in njenih kontaktov obrišite z v alkohol navlaženo vato.

3.4.2. ODSTRANITEV IN ZAMENJAVA BATERIJE

Za postopek namestitve baterije v CO-X in XLR-IR850 glejte poglavje 2.1.1. in 2.1.2.

Odstranite baterijo daljinskega upravljalca:

  • z vijakom odvijte vse 4 vijake (A) s katerimi je na spodnji strani enote pritrjen pokrov in odstranite pokrov;

  • zamenjajte baterijo z novo (CR2032, 3V): vstavite jo na njeno mesto pod kontaktno vzmet pri tem pa pazite na pravilno polariteto (+ obrnjen navzgor);

  • pokrov položite nazaj na svoje mesto in ga privijte z vijaki.

Armasight nočni nastavek CO-X, CO-X MG navodila za uporabo

3.5. NAVODILA ZA VRAČILO IZDELKA

Za servis, popravilo ali zamenjavo izdelka prosimo, da pišete na: service@armasight.com.

Za pomoč zastopniku pri preverjanju ali je izdelek mogoče popraviti, prosimo, da navedete naslednje podatke:

  • serijska številka izdelka (vgravirana na letvi CO-X);

  • temeljit opis napake, okvare ali poškodbe;

  • razlaga kako je prišlo do napake, okvare ali poškodbe (če je znano).

Če zastopnik odloči, da izdelek spada pod garancijo boste dobili številko dovoljenja za vračilo izdelka.

Pri vračilu CO-X na servis ali popravilo je za preprečitev kakršnekoli dodatne škode potrebno narediti naslednje postopke:

  • naprava naj bo čista;

  • odstranite baterijo;

  • na objektiv namestite zaščitni pokrovček;

  • v navoj okularja privijte zaščitni pokrovček;

  • na foto sprejemnik in LED indikator namestite pokrovčke;

  • napravo in njene dodatke shranite v transportno torbo ter vse skupaj dobro zapakirate;

  • v paket priložite še kopijo opisa napake;

  • paket opremite s številko dovoljenja za vračilo izdelka, ki jo dobite od zastopnika;

  • pošiljko pošljite s hitro in dobro slednjivo kurirsko službo;

  • pošiljanje mora že vnaprej plačati pošiljatelj.

Optium d.o.o.

Laporje 45a, 2318 Laporje

T: 031 770 520

info@optics-trade.eu

www.optics-trade.eu

Dodaj odgovor

Vaš e-naslov ne bo objavljen. * označuje zahtevana polja